<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Mise à jour de la correction</title>
	<atom:link href="http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/</link>
	<description>Blog de la traduction française de WordPress</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Dec 2011 08:03:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Un curieux qui voulait utiliser Wordpress</title>
		<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/comment-page-1/#comment-1054</link>
		<dc:creator>Un curieux qui voulait utiliser Wordpress</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2005 13:00:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xavier.borderie.net/wp-fr/?p=44#comment-1054</guid>
		<description>Merci à Aris, j&#039;ai récupéré son fichier, ça marche bien :o)
J&#039;ai noté l&#039;adresse de son site, et je ferai un tour de temps en temps dans ses dossiers pour charger la dernière version.

&lt;i&gt;Une fois de plus : pourquoi ne pas utiliser celui proposé sur le &lt;a href=&quot;http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/branches/1.5.1.3/messages/iso-8859-1/fr_FR.mo&quot;&gt;serveur des traductions&lt;/a&gt; ?

-Xavier.
&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci à Aris, j&#8217;ai récupéré son fichier, ça marche bien <img src='http://xavier.borderie.net/wp-fr/wp-includes/images/smilies/icon_surprised.gif' alt=':o' class='wp-smiley' /> )<br />
J&#8217;ai noté l&#8217;adresse de son site, et je ferai un tour de temps en temps dans ses dossiers pour charger la dernière version.</p>
<p><i>Une fois de plus : pourquoi ne pas utiliser celui proposé sur le <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/branches/1.5.1.3/messages/iso-8859-1/fr_FR.mo">serveur des traductions</a> ?</p>
<p>-Xavier.<br />
</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Un curieux qui voulait utiliser Wordpress</title>
		<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/comment-page-1/#comment-1053</link>
		<dc:creator>Un curieux qui voulait utiliser Wordpress</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2005 12:51:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xavier.borderie.net/wp-fr/?p=44#comment-1053</guid>
		<description>La question que je me pose, c&#039;est &quot;Mais pourquoi les développeurs de WordPress obligent-ils à compiler leur fichier de traduction ?&quot;. Pourquoi se compliquer la vie alors qu&#039;un fichier texte lisible et modifiable par tous (Mac, Unix, Linux, PC...) aurait sans doute fait l&#039;affaire ?
Des fois, on se demande ce qui se passe dans la tête des développeurs.

&lt;i&gt;Le choix ne provient pas des développeurs WordPress, mais de l&#039;outil &lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html&quot;&gt;Gettext&lt;/a&gt;, utilisé par nombre de projets pour leurs traduction.
Le fichier non-compilé, &lt;a href=&quot;http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/trunk/messages/fr_FR.po&quot;&gt;fr_FR.po&lt;/a&gt;, est parfaitement lisible, car textuel.

-Xavier.&lt;/i&gt;

J&#039;ai un Mac (donc pas de logiciel compilateur disponible) et j&#039;ai envie d&#039;utiliser iso-8859-1. Si le fichier avait été un fichier texte, j&#039;aurais pu modifier à ma guise, tranquillement dans mon coin et sans embêter personne chaque terme utilisé, pour personnaliser mon blog. Pfff...

&lt;i&gt;La &lt;a href=&quot;http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/branches/1.5.1.3/messages/iso-8859-1/fr_FR.mo&quot;&gt;version 8859-1 de fr_FR.mo&lt;/a&gt; qui est proposée ne fonctionne donc pas ? Si c&#039;est le cas, où s&#039;il y a des problèmes, merci de me le faire savoir, je n&#039;ai pas testé cette version (provided &quot;as-is&quot;).

Pour compiler un .po en .mo sur Mac, il suffit de &lt;a href=&quot;http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress#Translation_Tools&quot;&gt;se renseigner&lt;/a&gt; : les outils libres sont souvent disponibles sur plus d&#039;une plate-forme. &lt;a href=&quot;http://mirrors.kernel.org/gnu/gettext/&quot;&gt;gettext&lt;/a&gt; propose lui-même des commandes en ligne pour compiler un .po.
&lt;a href=&quot;http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/trunk/messages/fr_FR.po&quot;&gt;poEdit&lt;/a&gt;, par exemple, existe pour Windows et Linux. Egalement, le projet &lt;a href=&quot;http://fink.sourceforge.net/&quot;&gt;Fink&lt;/a&gt;permet de faire tourner des applications Unix sous Mac OS X. Plus généralement, je crois que la commande &quot;msgfmt&quot; sert exactement à compiler un .po en .mo.

Voilà, pour les prochaines questions de ce genre, je recommande de chercher un petit peu, sur les &lt;a href=&quot;http://wordpress.org/support/&quot;&gt;forums&lt;/a&gt; ou le &lt;a href=&quot;http://codex.wordpress.org/Main_Page&quot;&gt;Codex&lt;/a&gt;.

-Xavier.&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La question que je me pose, c&#8217;est &laquo;&nbsp;Mais pourquoi les développeurs de WordPress obligent-ils à compiler leur fichier de traduction ?&nbsp;&raquo;. Pourquoi se compliquer la vie alors qu&#8217;un fichier texte lisible et modifiable par tous (Mac, Unix, Linux, PC&#8230;) aurait sans doute fait l&#8217;affaire ?<br />
Des fois, on se demande ce qui se passe dans la tête des développeurs.</p>
<p><i>Le choix ne provient pas des développeurs WordPress, mais de l&#8217;outil <a href="http://www.gnu.org/software/gettext/gettext.html">Gettext</a>, utilisé par nombre de projets pour leurs traduction.<br />
Le fichier non-compilé, <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/trunk/messages/fr_FR.po">fr_FR.po</a>, est parfaitement lisible, car textuel.</p>
<p>-Xavier.</i></p>
<p>J&#8217;ai un Mac (donc pas de logiciel compilateur disponible) et j&#8217;ai envie d&#8217;utiliser iso-8859-1. Si le fichier avait été un fichier texte, j&#8217;aurais pu modifier à ma guise, tranquillement dans mon coin et sans embêter personne chaque terme utilisé, pour personnaliser mon blog. Pfff&#8230;</p>
<p><i>La <a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/branches/1.5.1.3/messages/iso-8859-1/fr_FR.mo">version 8859-1 de fr_FR.mo</a> qui est proposée ne fonctionne donc pas ? Si c&#8217;est le cas, où s&#8217;il y a des problèmes, merci de me le faire savoir, je n&#8217;ai pas testé cette version (provided &laquo;&nbsp;as-is&nbsp;&raquo;).</p>
<p>Pour compiler un .po en .mo sur Mac, il suffit de <a href="http://codex.wordpress.org/Translating_WordPress#Translation_Tools">se renseigner</a> : les outils libres sont souvent disponibles sur plus d&#8217;une plate-forme. <a href="http://mirrors.kernel.org/gnu/gettext/">gettext</a> propose lui-même des commandes en ligne pour compiler un .po.<br />
<a href="http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/fr_FR/trunk/messages/fr_FR.po">poEdit</a>, par exemple, existe pour Windows et Linux. Egalement, le projet <a href="http://fink.sourceforge.net/">Fink</a>permet de faire tourner des applications Unix sous Mac OS X. Plus généralement, je crois que la commande &laquo;&nbsp;msgfmt&nbsp;&raquo; sert exactement à compiler un .po en .mo.</p>
<p>Voilà, pour les prochaines questions de ce genre, je recommande de chercher un petit peu, sur les <a href="http://wordpress.org/support/">forums</a> ou le <a href="http://codex.wordpress.org/Main_Page">Codex</a>.</p>
<p>-Xavier.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Buck</title>
		<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/comment-page-1/#comment-851</link>
		<dc:creator>Buck</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2005 15:02:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xavier.borderie.net/wp-fr/?p=44#comment-851</guid>
		<description>Ouaich ! Pourquoi tu réponds jamais à mes mails Xavier ? Bon, passons, serait-il possible que tu me fasse une version personnalisée (à peine), avec un M à la place de Ma et Me pour mardi et mercredi, dans le calendrier...

Si tu vois pas ce que je veux dire, regarde là : http://cnt.wave.online.fr

&lt;i&gt;Je répond aux mails quand je peux.

Je ne fais pas de version personnalisée, désolé... La source est disponible, à chacun d&#039;en faire ce qu&#039;il veut.

-Xavier.&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouaich ! Pourquoi tu réponds jamais à mes mails Xavier ? Bon, passons, serait-il possible que tu me fasse une version personnalisée (à peine), avec un M à la place de Ma et Me pour mardi et mercredi, dans le calendrier&#8230;</p>
<p>Si tu vois pas ce que je veux dire, regarde là : <a href="http://cnt.wave.online.fr" rel="nofollow">http://cnt.wave.online.fr</a></p>
<p><i>Je répond aux mails quand je peux.</p>
<p>Je ne fais pas de version personnalisée, désolé&#8230; La source est disponible, à chacun d&#8217;en faire ce qu&#8217;il veut.</p>
<p>-Xavier.</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Aris</title>
		<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/comment-page-1/#comment-403</link>
		<dc:creator>Aris</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Mar 2005 20:00:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xavier.borderie.net/wp-fr/?p=44#comment-403</guid>
		<description>Une version iso-8859-1 du fichier &lt;strong&gt;fr_FR.mo&lt;/strong&gt; est disponible ici : &lt;a href=&quot;http://medialab.samizdat.net/pub/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://medialab.samizdat.net/pub/&lt;/a&gt;

&lt;i&gt;Merci! Je vais créer désormais une version ISO-8859-1 à chaque correction. J&#039;ai créé un dossier idoine dans Subversion.

-- Xavier&lt;/i&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Une version iso-8859-1 du fichier <strong>fr_FR.mo</strong> est disponible ici : <a href="http://medialab.samizdat.net/pub/" rel="nofollow">http://medialab.samizdat.net/pub/</a></p>
<p><i>Merci! Je vais créer désormais une version ISO-8859-1 à chaque correction. J&#8217;ai créé un dossier idoine dans Subversion.</p>
<p>&#8211; Xavier</i></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Aris</title>
		<link>http://xavier.borderie.net/wp-fr/2005/03/08/mise-a-jour-de-la-correction/comment-page-1/#comment-389</link>
		<dc:creator>Aris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2005 19:11:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xavier.borderie.net/wp-fr/?p=44#comment-389</guid>
		<description>Ooops !! Trouvé, mais dans un ancien post !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ooops !! Trouvé, mais dans un ancien post !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

