Archives de catégorie : A propos de la traduction

Articles sur l’avancée de la traduction française de WordPress

Testez la version complète

Nous avons enfin mis en place une version complète de WordPress prête à installer. Elle a besoin de tests, donc les plus téméraires d’entre vous peuvent la télécharger : wordpress-1.5-strayhorn-fr_FR.zip .

Notez bien qu’il s’agit en fait de l’installateur normal de WordPress (celui que vous pourriez télécharger sur le site officiel), auquel nous avons ajouté le MO (la traduction), modifié la configuration de base pour la prendre en compte, et remplacé le thème par défaut avec sa traduction française.

WordPress 1.5 comporte des défauts d’internationalisation auxquels nous ne pouvons remédier (c’est le travail des développeurs), donc certaines phrases ne sont pas traduites, notamment le script d’installation, les scripts d’imports, et quelques phrases ici et là dans l’interface d’administration. La prochaine version de WordPress devrait permettre de traduire entièrement ces fichiers, ce qui permettra à tous d’utiliser cet outil.

Mise à jour de la correction

De nombreuses corrections ont été apportées à la traduction française de WordPress 1.5 par Myriam et moi-même, notamment grâce aux relectures de Lionel Chollet et Sunny Ripert. Pensez à mettre à jour votre blog en remplaçant le fichier fr_FR.mo par la dernière version disponible.

Si vous souhaitez donner un avis par rapport à celle-ci, laissez un commentaire sur cet article.

Vous pouvez également tester la traduction en vous inscrivant directement sur ce blog (vous ne pourrez créer que des brouillons, pas publier d’article en ligne).

Nouvelles versions

La version 1.5 de WordPress est enfin sortie, et avec elle de nombreux soucis de traduction (notamment le calendrier) sont réglés. Ce blog de test utilise désormais WP1.5, et nous vous recommandons de mettre à jour votre propre blog!
La traduction a donc été entièrement revue et améliorée grâce à un travail collectif sur l’outil collaboratif Rosetta. Dix personnes ont travaillé sur cette nouvelle version :

* Carthik Sharma
* Myriam « Fairweb » Faulkner
* Luc Saint-Elie
* Matthieu Lagouge
* Morgan Doocy
* Nicolas Friedli
* Sebastien Erard
* Serge K. Keller
* Sunny Ripert
* Xavier Borderie

Maintenant que la traduction de la v1.5 est stable, elle est disponible sur le dépôt Subversion officiel (car géré par les développeurs WordPress). Y sont téléchargables le fichier fr_FR.mo (pour ceux qui voudraient franciser leur blog) et le fichier fr_FR.po (pour ceux qui voudraient customiser leur propre version) .
Le travail collectif est désormais clos, et il est recommandé de ne plus utiliser ni le Wiki (qui est amené à disparaître), ni Rosetta (qui n’est pas pratique pour les corrections précises). Si vous avez un commentaire à faire sur la traduction, vous avez plusieurs possibilités :
* Laisser un message sur la liste wp-polyglots, utilisée pour coordonner les efforts de traduction (option préférée);
* Laisser un commentaire à cet article;
* Contacter les gestionnaires de fr_FR (Myriam et moi-même).

En gros : toute modification devra être validée par Myriam ou moi. Nous sommes ouverts d’esprits et prenons bien la critique, donc n’hésitez pas. En revanche, pour susciter un réel débat, préférez le passage par la liste WP-Polyglots, où d’autres francophones sont inscrits.

Ceux qui sont allés sur Rosetta ont pu le constater : d’autres efforts sont en cours pour la Belgique, la Suisse et le Canada. Si vous vous en sentez proches, rejoignez-les ! Nous ne nous occupons que de la version pour la France (sans ségrégation aucune).

Au cas où, je répète qu’il est désormais inutile d’utiliser le wiki, et dans une moindre échelle Rosetta. Les modifications du wiki ne seront pas prises en compte, celles de Rosetta seront dûment vérifiées par nous, donc autant nous soumettre vos changements directement.

Si j’ai oublié quelque chose, n’hésitez pas à laisser un commentaire !

Réponses aux commentaires :
Q : Y’a-t-il un projet de rendre le thème complètement traduisible ?
R : Oui, c’est prévu et devrait être fait dans la semaine, si nous trouvons le temps. Il est a priori déconseillé d’utiliser gettext dans le template, mais le débat sur le sujet est en cours parmi les développeurs WP. Par ailleurs, nous mettrons sûrement en ligne une archive totalement françisée de WP, que les francophones pourront installer directement plutôt que de devoir installer eux-mêmes la traduction et modifier les fichiers PHP. Patience…

Q : Tu sais où je pourrais trouver la version 1.2.2 ?
R : Elle n’est plus disponible, car il est conseillé de passer à WP 1.5. Le PO de la 1.2.x (pas parfait) se trouve sur le wiki, à compiler avec poEdit.

Nouvelle question, nouvelle réponse :
Q : Que fait on du fichier fr_FR.mo une fois qu’on la téléchargé ?
R : Bientôt vous n’aurez plus rien à faire : nous préparons un Zip de WP totalement traduit, à télécharger/installer/utiliser à la place de l’archive officielle (en anglais) ! 🙂 Patience…
R2 : Pour utiliser fr_FR.mo, tu crées un répertoire nommé languages que tu copies dans le répertoire /wp-includes. A la ligne 15 de ton fichier wp-config.php, tu mets define ('WPLANG', 'fr_FR');.

Un commentaire ?

Comme indiqué sur la page officielle de la traduction française de WordPress, celle-ci n’est pas définitive, est incomplète (par impossibilité technique) et sujette à débat.
Afin de centraliser les commentaires et questions sur la traduction, merci de laisser un message sur le Wiki plutôt dans les commentaires de ce blog.
Si l’utilisation d’un wiki vous rebutte au point de ne vouloir vous en servir, alors seulement laissez votre question ici 🙂

Merci de votre compréhension.

WordPress 1.2-Mingus

La version finale de WordPress 1.2 est enfin sortie, et avec elle une version marquée « finale » du POT.
Conséquence : ce weblog tourne maintenant sous WP1.2-Mingus, et la MO a été mis à jour…
Autre conséquence : quelques changements probables du coté du Wiki dans la soirée…

Nouvelle traduction

Le nouveau fichier POT a été traduit, ce qui apparemment résoud le bug empêchant de publier un article sur ce blog. Le tests sont donc à nouveaux ouverts.
Mise à jour: ah, non, fausse-joie. Le passage à la version 1.2-delta de WordPress a remis le problème, je l’ai exposé sur le forum WordPress. Problème résolu.

Voici le fichier PO.

…mais vous pouvez tester directement en vous inscrivant sur ce blog 🙂
(vous ne pouvez pas pour le moment à cause du bug d’affichage d’un lien…)