Catégories

À propos de l’auteur et du blog

[cette page n’est certainement plus vraiment à jour, je vous invite donc à imaginer ma vie depuis]

Salutations à toi, méritant lecteur. Merci de t’intéresser suffisamment à ma modeste personne pour avoir eu la curiosité de cliquer sur le lien que tu viens de cliquer… Euh… Bref.

Voici donc le colophon, qui n’a rien à voir avec le tube digestif, mais se définit comme suit :

Note finale d’un manuscrit où le copiste donne des indications sur sa copie et son nom. • [IMPRIMERIE] À la fin d’un ouvrage, texte de l’achevé d’imprimé accompagné d’indications sur la composition typographique, sur le papier utilisé, etc.

(merci à Druide pour leur merveilleux et indispensable outil, Antidote)

En gros, c’est là que l’auteur parle de lui-même et du bouquin qui vient d’être lu. C’est très en vogue parmi les lecteurs de livres édités par O’Reilly – donc, in extenso, les geeks.

Xavier Borderie – XiBe

Photo de XavierBonjour ! Je m’appelle Xavier Serge Borderie, et suis né le jeudi 21 avril 1977 (jour de la Saint Anselme), à je ne sais trop quelle heure, mais c’était trop tôt le matin. À 28 ans (au moment où j’écris ces lignes), je ne connais toujours pas mon groupe sanguin, mais comme je me vante facilement de n’être jamais malade, ça va. Pour les curieux, mon second prénom est tout simplement le prénom principal de mon généreux parrain, accessoirement associé de mon tendre et pas moins généreux père.

Mon pseudonyme, XiBe (j’insiste sur le B majuscule), provient d’une intense soirée de brainstorming, où j’ai cherché mon pseudonyme de futur hacker. J’en suis ressorti avec, donc, celui-ci, et l’explication qui va bien, que je ne vous donnerai pas, car à votre âge vous devez être capable de deviner la manière de fonctionner d’un gamin de 8 ans qui réfléchit trop pour propre bien. XiBe, donc. B majuscule. « XiBe ». Et je le prononce [gzib].

« I know you… »

Comme indiqué en page d’accueil (en date du 28/11/05), ce blog tente de me présenter de manière semi-quotidienne.
Le titre du blog est tiré d’un dialogue que j’avais en tête lors de la création de sa première version (sous pMachine), tiré de la version anglaise du Grand Bleu (ou, en ce qui me concerne, du medley du CD1 de la BO de ce film). Un bout de dialogue lors de la rencontre entre Jacques et Johanna, alors qu’il sort du lac gelé :

– I know you.
– We just met, a few minutes ago.
– In the lake?
– No… In the hut.
– Then it must have been someone who looked a lot like you.

Ces deux premières phrases étaient le titre et le sous-titre de mon blog d’alors. Sans que je m’en rende compte vraiment, c’est devenu le titre du blog actuel, et ça m’arrange finalement, car c’est toujours mieux que « Le blog de Xavier Borderie »…

Ce blog fonctionne aujourd’hui sous WordPress, dont je suis l’un des traducteurs en français. Il est hébergé chez Alwaysdata.

6 réponses sur « À propos de l’auteur et du blog »

ne serais tu pas le xibe de l’amige 😉

L’Amige ? Connaît pas. A moins que tu ne parles de l’Amiga, marque d’ordinateurs que j’ai utilisé pendant un bon bout de temps, mais dont je ne me sers plus…

-x.

Xavier,

Ton site figure bien en tête des sites Internet quand on tape Xavier dans Google ! Honorable d’être en première place des 54 800 000 pages répertoriées…

J’ai beaucoup aimé ton post sur ta grand-mère. Et j’espère qu’elle se porte bien. Une bise sur son front de ma part.

Iris